Author Archives: germanchurchatlanta
Wollen Sie die deutsche Kirche ganz konkret unterstuetzen? Do you want to support us?
Was fuer ein schoenes Wochenende! What a great Weekend
|
MUTTERTAG
Wir feierten den Muttertag im Gottesdienst.
Die Kinder sangen und bastelten Karten fuer ihre Muetter.
Die Predigt war eine Themenpredigt ueber Gott als Mutter.
Predigt 5-10-2015 Muttertag (click hier wenn Sie sie lesen wollen)
—————————————————————————————————
MOTHER’S DAY
We celebrated Mother’s Day in our Sunday Service.
The children sang and crafted Mother’s Day cards.
The Sermon was about God as Mother.
Sermon 5-10-2015 Mother’s day (click here if you want to read it)
—————————————————————————————————–
SPIELSTRASSEN VERGNUEGEN
SPIELSTRASSE FUN
|
|
|
|
|
|
Wir verkauften insgesamt 480 Portionen am Schokoladenbrunnen und an der Fruechte Punch Station. Ein stolzes Ergebnis! Vielen Dank an Janet Rudzinski, die alles wunderbar geplant hatte und vielen Dank an alle Helfer. Es hat Spass gemacht! Wir werden naechstes Jahr wieder bei der Spielstrasse der deutschen Schule mitmachen. ————————————————————————————————————— We sold 480 cups and plates at the Chocolate Fountain and of Fruit Punch this year. A great success! A special “Thank you” to Janet Rudzinksi who planned everything so wonderfully, and “Thank you” to all the volunteers. We had a great time! We’ll be back next year to support the German School’s Spielstrasse once again.
|
|
“Spielstrasse” und Muttertag
|
“Sind Sie dabei?” “Are you in?”
|
Das Thema nach Ostern: The Theme after Easter: |
|
|
“ICH BIN DER WAHRE WEINSTOCK” ” I AM THE TRUE VINE” |
|
“Wer’s glaubt wird selig”

|
WIR FREUEN UNS AUF SIE! JEDEN SONNTAG UM 11 UHR |
|
Liebe Freunde und Mitglieder der deutschen Gemeinde,
Der Alltag hat uns wieder. Schoen waren die freien Tage mit viel Sonne und Aufatmen. Nun hat uns der Alltag wieder und das Osterfreudengefuehl verblasst. Fruehling feiern, ja, aber die Auferstehung? Na, mit der haben wir’s ja nicht so. Das ist so eine Sache. Glauben kann man das ja eigentlich nicht. Da koennen wir den Juenger Thomas recht gut verstehen. Es sei denn wir koennen sehen, anfassen und uns selbst ueberzeugen, so glauben wir nichts. “Wer’s glaubt wird selig” heisst es ja so schoen. Nein, vertrauensselig wollen wir lieber nicht sein… so dumm sind wir ja nicht…
Wer mehr ueber unseren “Zwilling” Thomas lernen will, kann ja mal die Predigt vom letzten Sonntag lesen.
—————————–
Dear Friends and Members of the German Congregation,
Work life is back. How nice were those days off with much sun and relaxing. And now the daily routine has us back and the joy of Easter disappears gradually. Celebrating spring, yes, but the resurrection? Well, we don’t quite get that one. That is such a difficult concept one can hardly believe. Here we can relate to Thomas easily. Unless we can see, touch and convince ourselves, we won’t believe it either. “A likely story” we say sarcastically. No, we don’t want to fall for something that we have not seen with our own eyes… we won’t be that naïve…
Whoever wants to learn more about our “twin” Thomas may read the sermon of last Sunday
Schauen Sie sich doch auf unserer Facebookseite das Video eines Australischen Maedchens an: ein Bild von Auferstehung, Hoffnung, Glaube/Vertrauen, Begegnung heute.
|
Ostern- ein schoenes Fest in der Gemeinde
|
|
Die Karwoche erleben- Ostern entgegengehen
|
|||||
|
Palm Sonntag, Karfreitag und Ostern sind nahe
|
|
Was ist in der deutschen Gemeinde los?
|
|
Was “Fasten und Beten” bedeuten kann
Die Predigt des letzten Sonntags: Predigt 3-01-2015 Markus 12, 1-12
The Sermon preached last Sunday: Sermon 3-01-2015 Mark 12, 1-12
__________________________________________________________________________________














